The hill I will die on: Faux Cyrillic is a load of old crдp | Viv Groskop
To the designers of film posters, I suppose it looks cleverly exotic – but there are 250 million readers of Cyrillic globally, and its misuse grinds our gears One of the worst bugbears to possess is one that is shared by hardly anyone else. It’s lonely being the only person who cares about something. It’s even lonelier when the thing you care about makes you want to stamp your feet, tear your hair out and run naked into the streets while making the face of Edvard Munch’s The Scream. And so it is for me whenever I see a film poster, headline, book cover or screen caption featuring the incorrect use of the Cyrillic alphabet. You might think this is a niche preoccupation. But you would be surprised how many times the name of “STДLIN” pops up in poster designs, supposedly representing “STALIN”. This phenomenon annoys me most when the entity depicted is not fictional. If you write the (nonexistent-in-any-language) word “STДLIN” instead of “STALIN” you are writing “STDLIN”. Which would be fine if you were attempting some kind of wordplay comparing the impact of the one-time Soviet leader to a sexually transmitted disease. But clever wordplay is not the intention of these designs. The intention of the incorrect use of the Cyrillic alphabet is to indicate one thing and one thing alone: “This is about something that is happening east of Warsaw! It is probably connected to the former Soviet Union! It should give you a frisson of creepy exoticism!” Viv Groskop is a comedian and author of One Ukrainian Summer Continue reading...
To the designers of film posters, I suppose it looks cleverly exotic – but there are 250 million readers of Cyrillic globally, and its misuse grinds our gears
One of the worst bugbears to possess is one that is shared by hardly anyone else. It’s lonely being the only person who cares about something. It’s even lonelier when the thing you care about makes you want to stamp your feet, tear your hair out and run naked into the streets while making the face of Edvard Munch’s The Scream. And so it is for me whenever I see a film poster, headline, book cover or screen caption featuring the incorrect use of the Cyrillic alphabet.